當前位置:
首頁 > 天下 > 老外說 I potato you 可不是「我土豆你」!真正意思你絕對想不到!

老外說 I potato you 可不是「我土豆你」!真正意思你絕對想不到!

potato是土豆的意思。提前包含potato的英語短語,很多人都會脫口而出couch potato。但你知道 I potato you是什麼意思嗎?potato在這裡是動詞,但這個短語可不能直接翻譯成「我土豆你」哦。

01

I potato you

I potato you直譯是「我土豆你」,真正意思其實是「我超級喜歡你」。英文中缺少一個能表達在「我喜歡你」和「我愛你」之間這一程度的詞,I potatoyou就發展成這樣一中間說法了。所謂友情之上、戀人未滿罷了。之所以用potato,可能是因為這種感情正在從like慢慢發展成love,就好像是土豆從小長到大的生長過程吧。

I potato you is between I like you and I love you. Due to the lack of a good English word to represent the stage between a crush and love, potato has developed as an inbetween word.?(source:?urbandictionary)

You are so pretty,?I potato you.

你太美了,我超喜歡你。

如果有人對你說「I potato you!」,千萬不要以為是在內涵你哦。

02

big potato

big potato直譯是大土豆,但它的真實含義是重要人物、大人物或當權人物。

someone very important or famous,like dignitary or celebrity

James Cameron is abig potatoin Hollywood.

詹姆斯·卡梅隆是好萊塢大名鼎鼎的人物。

03

small potato

有big potato,就有small potato。small potato字面意思是「小土豆」。正如big potato是指大腕、重要人物,small potato的意思自然是平凡的人、小人物、普通人……也可以用來形容微不足道的事物。其實,當個small potato也挺不錯的不是嗎?畢竟平凡的才是最可貴的。

someone or something that is not important or impressive

She is asmall?potatoon?the?campus.

她在校園是個微不足道的人物。

關於potato的其他短語:

04、all meat and no potatoes:字面意思是「全是肉沒有土豆」,其實是用於形容人非常肥胖(obese,而不僅是fat),to describe someone who is very obese

05、couch potato:沙發土豆,指什麼事都不幹蜷在沙發看電視的人,a lazy individual, addicted to television-watching 當然,除了couch potato,我們還有mouse potato、phone potato,畢竟要與時俱進。

06、hot potato:熱土豆?你猜到了,其實就是燙手山芋,指代一件很棘手的事情或狀況,a?sensitive situation or controversial issue

07、還有一個短語是drop like a hot potato,意思是急忙拋棄;儘快地斷絕關係,就像是扔掉一個燙手山芋(土豆)。abandon someone or something suddenly and completely

08、potatohead:字面意思是土豆頭。其實,英語中potato本身就有head的意思(Put your hat on your potato)。這裡的potatohead,相信你也猜出了它的意思,其實就是英語俚語,意思是笨蛋、蠢貨。a?stupid?person,someone who acts stupidly, carelessly, or thoughtlessly

學到了就點個在看吧

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!


請您繼續閱讀更多來自 傑夫空間 的精彩文章:

防火防盜防閨蜜?英國少女擔心男友被搶走 拿刀捅傷閨蜜
9.9元學編程特訓課,孩子思維+成績雙提升!3-12歲孩子家長都在搶!