原神和崩壞3有很多聲優是相同的!呆鵝溫迪是同一人,妹妹和派蒙更好玩
距離崩壞3四周年版本上線也有一段時間了,不少玩家都在抽卡之餘開始關注起遊戲的配音問題。尤其是在熱門手游原神上線之後,角色的國語聲優自然會被拿來與崩壞3對比。而在最近玩家發現原神的溫迪和崩壞3的呆鵝是同一個聲優之後,關於「聲優都是怪物」的老梗又引發了不少人的討論。
在人氣手游原神上線之後,便有不少玩家表示因為原神和崩壞3是同一個公司所製作,所以在原神的人氣角色上線之後便將他們的國語CV拿來與崩壞3作比較,從而發現原神的人氣角色溫迪竟然和呆鵝是一個聲優。
之所以呆鵝和溫迪的配音是同一個人會讓崩壞3的玩家震驚,主要還是因為這兩個角色本身並沒有任何相似的地方,並且溫迪和呆鵝的性別還不一樣,加上二者的「口癖」變化太大,使得玩家再次認可了「聲優就是怪物」的老梗。
而在呆鵝和溫迪是同一個聲優的討論發酵之後,還有不少崩壞3玩家發現原神中的派蒙和女主角與崩壞3中的蘿莎莉亞和莉莉婭也是一個配音,並且米哈游還有意玩了一下蘿莎莉亞和莉莉婭的角色聲優梗。
這個梗不僅讓蘿莎莉亞和莉莉婭的聲優扮演了原神中派蒙和雙子妹妹,同時因為二者在原神中都有佔比極重的劇情戲份,所以「她們」在崩壞3中的宣言也在原神中終於實現,也算是一個隱藏的彩蛋。
不過拋開原神和崩壞3角色聲優梗之後,卻能發現米哈游在國內二次元手游市場上的「清流」操作。作為面向二次元喜好者的遊戲公司,米哈游在如今二次元手游圈子的大部分配音被日語聲優佔據情況下,還能獨樹一幟的使用國產聲優,確實有著獨到角度和運營方案。
雖然國內二次元手游的日配幾乎成了很多國內玩家的共識,但是在如此龐大的手游市場中,長期同質化的日配必然會引發審美疲勞,同時讓玩家期待國語版本的上線。而米哈游無論是在崩壞3還是最近大熱的手游原神上採用國服配音,不僅能吸引因為日配而審美疲勞的玩家,同時對國內二次元手游配音市場也有一定的促進作用。